Структурні підрозділи

Кафедра: Германської філології та перекладу


ID: 172906
Кількість показів: 1287
дата змінення: 20.10.2016 11:15:18
Ким змінено (ім'я): (bai) Анастасія Буніна
Тип
Назва документу
Автори
Рік видання
Джерело
1
Наукова стаття
Information Entropy in Translation: Psycholinguistic Aspects


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Дорофеєва Маргарита Сергіївна
2019
Psycholinguistics. 2019. 26(2).
т.26 c.91-113
2
Наукова стаття
The anthropomorphic image of war in the German and Ukrainian mass media (Das anthropomorphe Bild des Krieges in den Deutschen und Ukrainischen Massenmedien)


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Материнська Олена Валеріївна
2019
Lingua Montenegrina
т.24 c.153-167
3
Наукова стаття
Змішана мотивація фразелогічних одиниць німецької мови з компонентом на позначення звучання (когнітивно-ономасіологічний аспект)


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Мартинів Оксана Михайлівна
2019
Вчені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Соціальні комунікації
c.164 ‒ 169
4
Тези
Когнітивне підґрунтя мотивації фразеологічних одиниць німецької мови з компонентом на позначення звучання


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Мартинів Оксана Михайлівна
2018
International scientific - practical - conference “Modern philological research: a combination of innovative and traditional approaches” 27-28 April ‒ Tbilisi, Georgia
c.176 –178
5
Наукова стаття
Approaches to the Development Training of Literary Translator"s Linguistic Identity


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Іваницька Марія Лонгинівна
Пермінова Алла Вікторівна
2019
Advanced Education
c.28-34
6
Наукова стаття
Bahuvrihi als Substantivkomposita mit somatischer Komponente in der deutschen Sprache


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Лисак Мирослава Миронівна
2019
Наукові записки Центральноукраїнського державного педагогічного університету ім. В. Винниченка. Серія: Філологічні науки: Кропивницький: «Код»
c.102-107
7
Тези
Das sprachliche Gesicht des Krieges


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Материнська Олена Валеріївна
2019
Переклад і мова: компаративні студії: Матеріали Першої міжнародної конференції 27-28 березня 2019 р. – Київ: Логос, 2019.
c.100-101
8
Наукова стаття
Der interkulturelle Ansatz in DaF-Lehrwerkserie von Hueber „Sicher!“


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Тимченко Євгенія Петрівна
2019
Мовні і концептуальні картини світу
c.179-188
9
Підручник
Deutsch als zweite Fremdsprache für Germanistikstudenten des 4. Studienjahres. Німецька мова як друга іноземна для студентів-германістів 4 курсу


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Кожедуб Лідія Георгіївна
Кияк Тарас Романович
2019
ВПЦ "Київський університет" (підручник)
10
Тези
Die Anatomie des Krieges


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Материнська Олена Валеріївна
2019
Moderne Germanistik auf der Suche nach einer neuen Identität: interdisyiplinär, interkulturell, international: матеріали XXVI Міжнародної науково-практичної конференції Асоціації українських германістів (27 вересня – 28 вересня 2019 р.). – Івано.Франківс
c.91-93
11
Навчальний посібник
Fachsprache der WIRTSCHAFT. = Фахова мова ЕКОНОМІКИ


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Материнська Олена Валеріївна
Коропатніцька Тетяна Петрівна
Михайленко Валерій Васильович
2019
Видавництво та друкарня Чернівец. нац. ун-т ім. Ю. Федьковича
12
Розділ монографії
Fact-Checking as Defence Against Propaganda in the Digital Age


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Сарміна Ганна Лембітівна
2018
Digital Investigative Journalism. Data, Visual Analytics and Innovative Methodologies in International Reporting.
c.193-202
13
Тези
Gamification and Usage of Games in Teaching Language & Translation at University Level


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Суханова Ганна Сергіївна
2019
Переклад і мова: компаративні студії : Матеріали першої міжнародної конференції 27-28 березня 2019р. – К.: Логос
c.12-14
14
Наукова стаття
Gewalt- und Kriegsmetaphorik im Minnesang


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Бойко Тетяна Василівна
2019
Науковий вісник Херсонського державного університету. Лінгвістика
c.113-116
15
Наукова стаття
Meta-Intertext in German Parliamentary Discourse


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Стасюк Олександр Сергійович
2019
SKASE Journal of Theoretical Linguistics
т.16 c.92-105
16
Наукова стаття
MYTHOLOGICAL CONCEPT SUNGOD IN ENGLISH, SWEDISH AND SLAVONIC SONG DISCOURSES


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Гусар Ангеліна Вікторівна
2019
Науковий вісник Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Серія: Філологічні науки (мовознавство)
т.11 c.36-42
17
Наукова стаття
MYTHOLOGICAL CONCEPT THUNDERSTORM IN ENGLISH, SWEDISH AND SLAVONIC SONG DISCOURSES


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Гусар Ангеліна Вікторівна
2018
Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія
т.2 c.35-39
18
Наукова стаття
Qualitätssicherung im Fachübersetzen: synergetische Aspekte


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Дорофеєва Маргарита Сергіївна
2018
Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики
c.158-176
19
Наукова стаття
Semantic relation of meronymy in languages of different structure (case study of semantics of body part names)


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Материнська Олена Валеріївна
2019
Advanced Education
c.256-264
20
Наукова стаття
So getreu wie möglich, so frei wie nötig: Übersetzen im DaF-Unterricht und in der Übersetzerausbildung Barras M., Karges K., Studer Th., Wiedenkeller E.


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Іваницька Марія Лонгинівна
2019
Brücken gestalten - mit Deutsch verbinden
т.2 c.219-224
21
Тези
Somatische Komponente in den exozentrischen Substantivkomposita im Deutschen


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Лисак Мирослава Миронівна
2019
Переклад і мова: компаративні студії: Матеріали Першої міжнародної конференції 27-28 березня 2019 р. – Київ: Логос, 2019.
c.92-94
22
Тези
Substantivkomposita mit der somatischen Komponente im Deutschen für Bezeichnung der Menschen


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Лисак Мирослава Миронівна
2019
Moderne Germanistik auf der Suche nach einer neuen Identität: interdisyiplinär, interkulturell, international: матеріали XXVI Міжнародної науково-практичної конференції Асоціації українських германістів (27 вересня – 28 вересня 2019 р.). – Івано.Франківс
c.79-81
23
Наукова стаття
The problem of the specific construction of onomasiological strukture of phraseological units in the german language with the sound component.


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Мартинів Оксана Михайлівна
2018
The scientific heritage, Budapest, Hungary
т.2 c.37– 45
24
Наукова стаття
Transformations of Journalism in the Conditions of Participativity Development


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Євтушенко Людмила Володимирівна
Сарміна Ганна Лембітівна
2019
Evropsky politicky a pravni diskurz
т.6 c.100-108
25
Тези
Übersetzungskritik im Fachübersetzen: informationstypologischer Ansatz


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Дорофеєва Маргарита Сергіївна
2019
Переклад і мова: компаративні студії : Матеріали першої міжнародної конференції 27-28 березня 2019р. – К.: Логос
c.55-56
26
Наукова стаття
Бімедійність в епоху глобалізації


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Євтушенко Людмила Володимирівна
Загуменна Надія Володимирівна
2019
Вісник Львівського університету. Серія Журналістика.
c.367-372
27
Навчальний посібник
Вибрані «Історія з календаря» за творами Б.Брехта


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Грабажей Тетяна Григорівна
2019
Видавничий ценр «MілаR», 2019 рік
28
Наукова стаття
Відтворення атрактивної функції заголовків у художній літературі (на матеріалі книги Рольфа Добеллі "Мистецтво гарного життя")


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Уманець Руслана Сергіївна
2019
Молодий вчений: науковий журнал
c.118-120
29
Тези
Відтворення молодіжного сленгу у перекладі роману Б.Лєберта «Крейзі»


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Лалаян Наталія Степанівна
2019
Іноземні мови у сучасному комунікативному просторі: Матеріали Х Всеукраїнської студентської науково-практичної конференції – Херсон: ХНТУ, 2019.
c.111-113
30
Наукова стаття
Відтворення українських антропонімів і топонімів у німецькомовних ЗМІ


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Любчук Наталія Володимирівна
2018
Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія
т.4 c.175-178
31
Наукова стаття
Гендерні особливості реалізації категорії експресивності в інформаційному тексті (на матеріалі журналів „Spiegel“ і „Brigitte“)


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Павличко Оксана Олексіївна
2019
Мовні і концептуальні картини світу
c.135-141
32
Наукова стаття
Діяльність українських перекладачів-емігрантів у західній німеччині після другої світової війни


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Іваницька Марія Лонгинівна
2019
Київські полоністичні студії: Матеріали міжнародної наукової конференції. – 2019
т.35 c.150-160
33
Наукова стаття
До питання лінгвістичного визначення терміна "Асоціація"


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Білик Катерина Аркадіївна
2019
Мовні і концептуальні картини світу
c.26-35
34
Наукова стаття
До питання про концепцію сучасного електронного німецько-українського юридичного словника


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Сойко Іван Васильович
2019
Мовні і концептуальні картини світу
c.151-163
35
Наукова стаття
Жанрові ознаки урядової декларації ФРН


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Стасюк Олександр Сергійович
2019
Мовні і концептуальні картини світу
c.163-172
36
Тези
Информационная энтропия в синергетике перевода


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Дорофеєва Маргарита Сергіївна
2019
Міжкультурна комунікація і перекладознавство: точки дотику та перспективи розвитку
c.88-91
37
Монографія
Інформаційна політика України: концептуальні засади становлення та перспективи розвитку


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Твердохліб Олександр Степанович
2019
Збірник наукових праць. Інститут підготовки кадрів Державної служби зайнятості України
c.1-240
38
Наукова стаття
Комунікативні стратегії в дискурсі віртуальних музеїв


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Петренко Ольга Володимирівна
2019
Актуальні питання іноземної філології
т.10 c.6-11
39
Наукова стаття
Комунікативно-стратегічна компетентність в контексті розроблення змісту навчання майбутніх філологів німецької мови (початковий етап)


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Шовкова Тетяна Анатоліївна
Шовковий В'ячеслав Миколайович
2018
Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка. Серія “Педагогіка”
c.81-88
40
Тези
Контактні комунікативні формули в німецькій та українській мовах


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Тимченко Євгенія Петрівна
2019
Переклад і мова: компаративні студії: Матеріали Першої міжнародної конференції 27-28 березня 2019 р. – Київ: Логос, 2019.
c.с. 152-154
41
Наукова стаття
Конфліктний потенціал концепту WILLKOMMENSKULTUR в німецькомовному міжкультурному дискурсі


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Міхіденко Катерина Олександрівна
2018
Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики
c.139-147
42
Тези
КОНЦЕПТ БОГ СОНЦЯ У СУЧАСНОМУ ГЕРМАНСЬКОМУ ТА СЛОВ'ЯНСЬКОМУ ПІСЕННИХ ДИСКУРСАХ


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Гусар Ангеліна Вікторівна
2019
Збірник наукових публікацій «ВЕЛЕС», V міжнародна конференція «НАУКА І СУЧАСНІСТЬ: ВИКЛИКИ ГЛОБАЛІЗАЦІЇ», 2019
c.105-117
43
Тези
Концепт ГРОМОВЕРЖЕЦЬ у сучасному германському та слов"янському пісенних дискурсах


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Гусар Ангеліна Вікторівна
2019
"Таврійські філологічні наукові читання", міжнародна науково-практична конференція (2019 ; Київ).
c.64-69
44
Тези
КОНЦЕПТ ПОТОЙБІЧЧЯ У СУЧАСНОМУ АНГЛОМОВНОМУ ПІСЕННОМУ ДИСКУРСІ


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Гусар Ангеліна Вікторівна
2018
Збірник тез І-ї Міжнародної науково-практичної інтернет-конференції «Міжкультурна комунікація і перекладознавство: точки дотику та перспективи розвитку»
c.239-242
45
Наукова стаття
Лінгвокультурні та лінгвосеміотичні особливості вербалізації давньоскандинавського концепту "битва" в сучасному англомовному пісенному дискурсі


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Гусар Ангеліна Вікторівна
2018
Мовні і концептуальні картини світу
c.59-64
46
Наукова стаття
Меронімічні, гіпо-гіперонімічні та посесивні відношення у лексичній системі мови


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Материнська Олена Валеріївна
2019
Наукові записки Центральноукраїнського державного педагогічного університету ім. В. Винниченка. Серія: Філологічні науки: Кропивницький: «Код»
c.5 -10
47
Тези
МОДЕЛЮВАННЯ АЛЬТЕРНАТИВНИХ СВІТІВ У СУЧАСНОМУ АНГЛОМОВНОМУ ПІСЕННОМУ ДИСКУРСІ


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Гусар Ангеліна Вікторівна
2018
Збірник «Мова. Культура. Комунікація: здобутки та перспективи сучасних філологічних досліджень. Матеріали IX-ї Міжнародної науково-практичної конференції (27 квітня 2018 р.)"
c.20-23
48
Наукова стаття
Німецький конʼюнктив і модальне значення "ірреальність" (на матеріалі простого речення)


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Козловський Віктор Володимирович
2019
Мовні і концептуальні картини світу
c.69-77
49
Наукова стаття
Нормативна еквівалентність у відтворенні анатомічної термінології


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Сайко Михайло Анатолійович
2019
Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія
т.1 c.165-168
50
Наукова стаття
Організаційні та правові аспекти формування сучасної інформаційної інфраструктури в Україні


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Твердохліб Олександр Степанович
2018
Вчeнi зaпиcки Тaвpiйcькοгο нaц. ун-ту iм. В. I. Вepнaдcькοгο. Cep. Дepжaвнe упpaвлiння
т.29 c. 11–16.
51
Наукова стаття
Остап Грицай як творець українсько-німецького перекладацького поля


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Іваницька Марія Лонгинівна
2019
Наукові записки. Серія: Філологічні науки. Кропивницький
c.673-678
52
Наукова стаття
Передмова до монографії Маленького Б. «Аргументативні стратегії в німецькому економічному дискурсі (на матеріалі жанру ток-шоу)


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Материнська Олена Валеріївна
2019
Аргументативні стратегії в німецькому економічному дискурсі (на матеріалі жанру ток-шоу) [монографія
c.3-4
53
Наукова стаття
Переклад як симулякр та симулякри у перекладі


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Сайко Михайло Анатолійович
2019
Закарпатські філологічні студії
т.2 c.64-69
54
Наукова стаття
Проблеми медіалінгвістики в епоху цифрового модерну


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Сарміна Ганна Лембітівна
2018
Закарпатські філологічні студії
c.38-43
55
Тези
Проблеми міжетнічної взаємодії китайських та українських студентів


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Наконечна Любов Василівна
2019
Проблеми етнокультурної психології: історія і сучасність: Міжнародний науково-практичний форум
c.44-45
56
Тези
Проблеми перекладу медичної термінології українською мовою


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Сайко Михайло Анатолійович
2019
Актуальні проблеми філологічної науки: сучасні наукові дискусії
c.90-92
57
Наукова стаття
Рецензія на монографію: Шмігер Тарас. Перекладознавчий аналіз – теоретичні та прикладні аспекти: давня українська література сучасними українською та англійською мовами


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Материнська Олена Валеріївна
2018
Іноземна філологія. – Вип. 131. – Львів: Львівський національний університет імені Івана Франка
c.174-176
58
Наукова стаття
Семантико-граматична структура фразеологічних одиниць німецької мови з компонентом на позначення звучання в проекції на категорії свідомості.


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Мартинів Оксана Михайлівна
2018
Молодий вчений: науковий журнал
c.172 – 177
59
Монографія
Синергетика перекладу: поняття і принципи (історико-методологічний огляд)


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Дорофеєва Маргарита Сергіївна
2019
Людино- й культурознавчі пріоритети сучасного мовознавства: напрями, тенденції та міждисциплінарна методологія
c.332-346
60
Наукова стаття
Словотвірні симулякри у медичній термінології


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Сайко Михайло Анатолійович
2019
Закарпатські філологічні студії
т.2 c.59-64
61
Тези
Специфіка прагматичної адаптації при перекладі художніх творів (на матеріалі роману Ф. Кафки «Das Schloss» та його перекладу).


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Лалаян Наталія Степанівна
2019
Іноземні мови у сучасному комунікативному просторі: Матеріали Х Всеукраїнської студентської науково-практичної конференції – Херсон: ХНТУ, 2019.
c.133-135
62
Монографія
Структура та семантика локативних меронімів у німецькій та англійській мовах


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Материнська Олена Валеріївна
2018
Problemy współczesnej humanistyki
c.109 -122
63
Наукова стаття
Структура та семантика найменувань частин процесів у німецькій та англійській мовах


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Материнська Олена Валеріївна
2019
Мовні і концептуальні картини світу
c.112-124
64
Наукова стаття
Структури вторинної предикації у філологічній науці.


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Антюхова Наталія Ігорівна
2018
Наукові записки Національного університету "Острозька академія". Серія : Філологічна : збірник наукових праць
c.7-10
65
Наукова стаття
Формування в майбутніх філологів-германістів рефлексії як компонента компетентності в читанні


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Методики викладання української та іноземних мов і літератур
Шовкова Тетяна Анатоліївна
Шовковий В'ячеслав Миколайович
2019
Педагогічні науки: теорія, історія, інноваційні технології
c.117-131
66
Наукова стаття
Формування навичок перекладу науково-технічних текстів : досвід та перспективи


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Кучма Ольга Іванівна
2019
Мовні і концептуальні картини світу
c.94-102
67
Підручник
Kommunikative Strategien: Lesen, Schreiben, Sprechen


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Кучма Ольга Іванівна
Іваницька Марія Лонгинівна
Павличко Оксана Олексіївна
Тимченко Євгенія Петрівна
2018
Видавничий дім Дмитра Бураго
c.0-276
68
Тези
Meronyme als Fachbegriffe (am Beispiel der Somatismen)


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Материнська Олена Валеріївна
2018
Львів: ПАІС
c.98-100
69
Наукова стаття
Ukrainische Identität, nach aussen vermittelt: zum Ukraine-Bild in deutschen Literaturübersetzungen und in der Literaturwissenschaft


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Іваницька Марія Лонгинівна
2017
München: Institut für Slavische Philologie, Ludwig-Maximilians-Universität
c.67-80
70
Наукова стаття
Види перекладацьких рішень у синергетиці перекладу


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Дорофеєва Маргарита Сергіївна
2017
Мовні і концептуальні картини світу
c.81-87
71
Наукова стаття
Відтворення сучасних українських реалій в німецькомовних туристичних путівниках


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Любчук Наталія Володимирівна
2018
Мова і культура
c.258- 264
72
Наукова стаття
Дискурсивні помилки у перекладі офіційно-ділових текстів


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Дорофеєва Маргарита Сергіївна
2018
Наукові записки Центральноукраїнського державного педагогічного університету ім. В. Винниченка. Серія: Філологічні науки: Кропивницький: «Код»
c.476-481
73
Навчальний посібник
Збірник тестових завдань для вступного іспиту з німецької мови при вступі на навчання за ОКР «магістр» (нефілологічні факультети)


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Глюдз Мирослава Миронівна
Антюхова Наталія Ігорівна
2017
Київ: ВЦ «Київський університет»
c.0-116
74
Наукова стаття
Концептуалізація простору в німецькій та англійській мовах (на матеріалі локативних меронімів)


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Материнська Олена Валеріївна
2018
Наукові записки Центральноукраїнського державного педагогічного університету ім. В. Винниченка. Серія: Філологічні науки: Кропивницький: «Код»
c.73-80
75
Наукова стаття
Крос-медіа як нова модель адресантно-адресатних конфігурацій партиципативної журналістики


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Сарміна Ганна Лембітівна
2017
Вісник харківського національного університету ім. В.Н. Каразіна. Серія: Соціальні комунікації
c.63-67
76
Наукова стаття
Курка, що несе золоті яйця, або сутність феномену “крос-медіа”


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Сарміна Ганна Лембітівна
2017
Київський національний університет імені Тараса Шевченка
c.22-27
77
Наукова стаття
Окличні речення в сучасній німецькій та українській мовах


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Тимченко Євгенія Петрівна
2017
К.:ВПЦ "Київський університет"
c.163-167
78
Наукова стаття
Переклад творів А.Шніцлера українською мовою (на матеріалі повісті „Traumnovelle“)


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Лалаян Наталія Степанівна
2018
Одеса
т.2 c.165-168
79
Тези
Перекладацька компетенція як складова професійної компетентності майбутніх перекладачів


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Кожедуб Лідія Георгіївна
2017
Київ: Міжнародний центр наукових досліджень
c.21-23
80
Наукова стаття
Порівняльно-перекладацький аналіз у синергетиці перекладу (досвід практичного застосування)


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Дорофеєва Маргарита Сергіївна
2017
Стиль і переклад : збірник наукових праць
c.77-99
81
Наукова стаття
Проблема якісної журналістики періоду дигітальної ери масової комунікації


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Сарміна Ганна Лембітівна
2017
Одеса: Одеський нац. університет
c.37-53
82
Наукова стаття
Проблеми перекладу крізь призму скопос-теорії


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Лалаян Наталія Степанівна
2018
Київ: Вид. центр КНЛУ
т.21 c.161-167
83
Наукова стаття
Роль літературних перекладів у формуванні образу України на німецькомовних теренах


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Іваницька Марія Лонгинівна
2018
Наукові записки Центральноукраїнського державного педагогічного університету ім. В. Винниченка. Серія: Філологічні науки: Кропивницький: «Код»
c.481-486
84
Наукова стаття
Семантична продуктивність меронімів у фахових мовах


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Материнська Олена Валеріївна
2017
К.:ВПЦ "Київський університет"
c.110-121
85
Наукова стаття
Способи відтворення функцій емоційно-експресивних часток німецької мови при переклад


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Кучма Ольга Іванівна
2017
К.:ВПЦ "Київський університет"
c.94-98
86
Наукова стаття
Структура та семантика темпоральних меронімів у німецькій та англійській мовах


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Материнська Олена Валеріївна
2017
К.: ВПЦ «Київський університет»
c.44-50
87
Наукова стаття
Сучасні тенденції розвитку крос-медійної журналістики


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Сарміна Ганна Лембітівна
2017
Київський національний університет імені Тараса Шевченка
c.34-41
88
Наукова стаття
Типологія перекладацьких помилок у парадигмі синергетики


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Дорофеєва Маргарита Сергіївна
2018
Запоріжжя:ЗНУ
c.24-30
89
Наукова стаття
Фонографічна стилізація у перекладі твору П.Маара «Пан Белло і блакитне диво»


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Дорофеєва Маргарита Сергіївна
2017
Наукові записки Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя. Серія "Філологічні науки". - Ніжин: НДУ ім. М.Гоголя
c.117-121
90
Наукова стаття
Формування у майбутніх перекладачів навичок відтворення німецьких іменників-композитів


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Кожедуб Лідія Георгіївна
2018
Вид. центр КНЛУ
c.35-40
91
Наукова стаття
Хроніка про міжнародну наукову конференцію 25-26 жовтня 2017 року в Інституті філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка «Мовно-культурна ідентичність у контексті філологічних студій»


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Материнська Олена Валеріївна
2018
Київ: Видавничий дім «Академперіодика» НАН України
c.81-82
92
Наукова стаття
10-та стаття Конституції: ретроспектива та перспектива


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Кияк Тарас Романович
2017
Наукові записки [Центральноукраїнського державного педагогічного університету імені Володимира Винниченка]. Серія : Філологічні науки.
c.541-547
93
Наукова стаття
Aktuelle Medientexte im Deutschunterricht: der Umgang mit manipulativen Strategien


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Тимченко Євгенія Петрівна
2016
Germanistik in der Ukraine
c.245-250
94
Наукова стаття
Linguistischer Status der Konsoziationen in den poetischen Texten von R. M. Rilke


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Білик Катерина Аркадіївна
2017
Germanistik in der Ukraine
c.24-31
95
Наукова стаття
System modelling in the specialized translation synergetics: practical aspects


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Дорофеєва Маргарита Сергіївна
2017
Vienna: „East West“ Association for Advanced Studies and Higher Education GmbH
96
Наукова стаття
Translation analysis scheme in the specialized translation synergetics


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Дорофеєва Маргарита Сергіївна
2017
Vienna: „East West“ Association for Advanced Studies and Higher Education GmbH
c.34-39
97
Наукова стаття
Übersetzungsstrategien bei der Wiedergabe von der impliziten semantischen Bedeutung der Originaltexte


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Кожедуб Лідія Георгіївна
2016
Видавництво БГТУ Брянск
c.35-40
98
Тези
Unterschiede im sprachlichen Weltbild und deren Einfluß auf die Semantik lexikalischer Einheiten


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Материнська Олена Валеріївна
2017
Чернівці: Видавничий дім "Родовід"
c.84-85
99
Наукова стаття
Viribus unitis


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Кияк Тарас Романович
2017
Актуальні проблеми романо-германської філології. Чернівці
c.24-26
100
Наукова стаття
Wiedergabe der Ironie in der schöngeistigen Übersetzung (am Beispiel der Essays von Egon Friedel)


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Уманець Руслана Сергіївна
2016
Vienna: „East West“ Association for Advanced Studies and Higher Education GmbH
c.24-28
101
Наукова стаття
Актуальні проблеми романо-германської філології та прикладної лінгвістики


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Качан Галина Сергіївна
2017
Чернівці: Видавничий дім "Родовід"
c.248
102
Наукова стаття
Ганс Кох – німецький перекладач української літератури


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Іваницька Марія Лонгинівна
2017
Кропивницький: Видавець Лисенко В.Ф.
c.265 – 270
103
Наукова стаття
Гравітація мови: в пошуку принципів взаємодії в лінгвістиці (пам’яті Олександра Дмитровича Огуя)


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Материнська Олена Валеріївна
2017
Чернівці: Видавничий дім "Родовід"
c.8-12
104
Наукова стаття
Діяльність перекладача крізь призму імагології


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Іваницька Марія Лонгинівна
2017
Чернівці: Видавничий дім "Родовід"
c.196-200
105
Наукова стаття
Імпліцитний план змісту тексту як лінгвістична категорія


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Кожедуб Лідія Георгіївна
2016
ВПЦ "Київський університет"
c.39-42
106
Навчально-методичний комплекс
Іноземна (західноєвропейська) мова: практичний курс німецької мови для студентів 1-4 курсів ОКР "бакалавр філології, фахівець із української мови і літератури, іноземної мови"


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Антюхова Наталія Ігорівна
Глюдз Мирослава Миронівна
2017
Видавничо-поліграфічний центр "Київський університет"
107
Наукова стаття
Історико-філософські основи синергетики перекладу / М.С.Дорофєєва


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Дорофеєва Маргарита Сергіївна
2017
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II, Lwowski Państwowy Uniwersytet Bezpieczeństwa życia
т.4 c.391-405
108
Наукова стаття
ЛІТЕРАТУРНІ ІМЕНА ЯК ОБ'ЄКТ ПЕРЕКЛАДУ (на матеріалі німецького, українських і російських перекладів повісті-антиутопії Джорджа Орвелла "Animal Farm")


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Любчук Наталія Володимирівна
2016
Видавничий дім Дмитра Бураго
c.400-407
109
Тези
Медійний інтердискурс у парламентських текстах ФРН


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Стасюк Олександр Сергійович
2017
К.: Вид. центр КНЛУ
c.353-355
110
Наукова стаття
Медійний інтердискурс у парламентських текстах ФРН


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Стасюк Олександр Сергійович
2017
К.: Вид. центр КНЛУ
c.353-355
111
Наукова стаття
Меронімія в дзеркалі різних лінгвокультур


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Материнська Олена Валеріївна
2016
ВПЦ "Київський університет"
c.259–267
112
Наукова стаття
Особливості перекладу промовистих імен на матеріалі романів Дж. К. Ролінґ «Гаррі Поттер»


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Уманець Руслана Сергіївна
2017
Херсон: Видавничий дім «Гельветика»
c.86-90
113
Наукова стаття
Принцип незамкненості у синергетиці перекладу


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Дорофеєва Маргарита Сергіївна
2017
Суми: Сумський державний університет
т.9 c.47-56
114
Наукова стаття
Принцип нелінійності у синергетиці перекладу


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Дорофеєва Маргарита Сергіївна
2017
Кропивницький: Видавець Лисенко В.Ф.
c.330-336
115
Наукова стаття
Реалізація комунікативної ролі модератора з управління дискусією у німецькому аналітичному ток-шоу.


Інститут філології
Германської філології та перекладу
2016
К.:Логос
c.98 – 104
116
Наукова стаття
Семантична та словотвірна продуктивність меронімічної лексики


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Материнська Олена Валеріївна
2016
ВПЦ "Київський університет"
c.42-47
117
Монографія
Синергетика перекладу спеціальних текстів (німецько-український напрям)


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Дорофеєва Маргарита Сергіївна
2017
К.:Видавничий дім Дмитра Бураго
c.0-520
118
Наукова стаття
Спеціфика реалізації неологізмів у сучасній німецькій пресі.


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Павличко Оксана Олексіївна
2016
Вісник Київського славіністичного університету.
c.311-316
119
Наукова стаття
Стратегії відтворення антропонімів у німецькому перекладі роману Марії Матіос «Солодка Даруся»


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Лалаян Наталія Степанівна
2016
Видавництво БГТУ Брянск
c.50-57
120
Наукова стаття
Стратегії відтворення молодіжного сленгу у перекладі роману Юлі Це «Орли та янголи» українською мовою


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Лалаян Наталія Степанівна
2016
Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Іноземна філологія
c.18-21
121
Наукова стаття
Стратегії зміни комунікативних ролей у німецькому аналітичному ток-шоу.


Інститут філології
Германської філології та перекладу
2017
Мовні і концептуальні картини світу
c.399-407
122
Наукова стаття
Структура та семантика меронімів на позначення частин рослин


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Материнська Олена Валеріївна
2017
Наукові записки. Серія;філологічні науки. Кіровоград Видавець Лисенко В.Ф
c.430-437
123
Наукова стаття
Українські реалії в німецькомовних ЗМІ


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Любчук Наталія Володимирівна
2017
Видавничий дім Дмитра Бураго
c.413-418
124
Навчальний посібник
Фразеологізми сучасної німецької мови


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Павличко Оксана Олексіївна
Ігнатенко Т.М.
2016
Київ: Наук.-вид. відділ НА СБ України
c.0-110
125
Наукова стаття
Ще раз про державність української мови


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Кияк Тарас Романович
2017
Луцьк
c.201-208
126
Наукова стаття
. Metaintertextuelle Markierungen des in parlamentarischen Texten Deutschlands und Schwedens


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Стасюк Олександр Сергійович
2016
Wroclaw: Uniwersytet Wroclawski
т.141 c.335-348
127
Наукова стаття
Alterität und Übersetzung im ukrainisch-deutschen Kontext


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Іваницька Марія Лонгинівна
2016
Bielefeld: Transcript
c.55-78
128
Наукова стаття
Interkulturelle Kommunikation, diskurs und translation


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Кияк Тарас Романович
2015
Стиль і переклад : збірник наукових праць
c.108-127
129
Наукова стаття
Literarische Übersetzung aus dem Deutschen in der modernen Ukraine: kulturelle und politische Determiniertheit


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Іваницька Марія Лонгинівна
2016
Львів: ПАІС
c.74-75
130
Наукова стаття
Metaintertextuelle Markierungen des in parlamentarischen Texten Deutschlands und Schwedens


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Стасюк Олександр Сергійович
2016
Wroclaw: Uniwersytet Wroclawski
т.141 c.335-348
131
Тези
Semantische Gesetzmässgkeiten im Bereich der Meronymie


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Материнська Олена Валеріївна
2015
Львів: ЛНУ імені Івана Франка
c.89-92
132
Тези
Semantisches und wortbildendes Potential der Meronyme


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Материнська Олена Валеріївна
2016
Львів: ПАІС
c.99-100
133
Наукова стаття
Stilistische und kommunikativ-pragmatische Potenzen der Ausrufesätze in der deutschen Gegenwartssprache


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Тимченко Євгенія Петрівна
2015
Germanistik in der Ukraine
c.81-86
134
Наукова стаття
Wiedergabe des Komischen in der schöngeistigen Ubersetzung (am Beispiel des Romans „Maghrebinische Geschichten“ von Gregor von Rezzori)


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Уманець Руслана Сергіївна
2016
Vienna: „East West“ Association for Advanced Studies and Higher Education GmbH
c.29-33
135
Наукова стаття
Аксіологічні характеристики метаінтертексту (на матеріалі парламентського дискурсу ФРН)


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Стасюк Олександр Сергійович
2015
Мова і культура : науковий журнал
т.2 c.101-107
136
Наукова стаття
Антропоніми у німецькому перекладі драми-феєрії Лесі Українки "Лісова пісня"


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Лалаян Наталія Степанівна
2015
Ніжин:НДУ ім.М.Гоголя
c.55-58
137
Наукова стаття
Антропоцентризм як базовий принцип формування меронімічних відношень у мові


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Материнська Олена Валеріївна
2016
Київ:Видавничий дім Бураго
c.299-308
138
Наукова стаття
Аргументація у контексті усної комунікації: концептуалізація поняття та методи емпіричного лінгвістичного аналізу


Інститут філології
Германської філології та перекладу
2015
ВПЦ "Київський університет"
c.469-478
139
Наукова стаття
Взаимодействие семантики и прагматики в грамматике (на материаленемецкого языка)


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Козловський Віктор Володимирович
2015
Минск:МГЛУ
c.55-57
140
Наукова стаття
Використання віртуального інформаційного простору у процесі самостійної підготовки майбутніх філологів


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Кожедуб Лідія Георгіївна
2016
Збірник наукових праць Університету імені Грінченка
c.199-203
141
Матеріали конференції
Исторический аспект косвенной речи в немецком языке


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Козловський Віктор Володимирович
2015
Душанбе
т.1 c.32-37
142
Наукова стаття
Ієрархічна система категорій семантики


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Кияк Тарас Романович
2016
Чернівці: ЧНУ імені Юрія Федьковича
c.260-265
143
Наукова стаття
Історія однієї подорожі


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Материнська Олена Валеріївна
2016
Українська літературна газета
c.19
144
Наукова стаття
Категорії семантики в дискурсополі


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Кияк Тарас Романович
2016
Одеса:Астропринт
c.64-75
145
Наукова стаття
Категорії семантики в дискурсополі


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Кияк Тарас Романович
2016
Кіровоград: Вид.Лисенко В.Ф.
c.58-63
146
Наукова стаття
Корпусно-лінгвістичний метод визначення консоціацій у художньому тексті


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Білик Катерина Аркадіївна
2016
Science and Education: a New Dimension. Philology
c.45-49
147
Наукова стаття
Лінгвопрагматичний та лінгвокультурний аспекти інтерпретації німецького кон’юнктива


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Козловський Віктор Володимирович
2015
Одеський лінгвістичний вісник : науково-практичний журнал
т.1 c.42-47
148
Наукова стаття
Ментальність,міжкультурна комунікація


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Кияк Тарас Романович
2016
Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки
c.174-178
149
Наукова стаття
Метаінтертекстуальні маркери інтердискурсивності (на матеріалі парламентських текстів ФРН і Швеції)


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Стасюк Олександр Сергійович
2015
Мовні і концептуальні картини світу
c.323-329
150
Наукова стаття
Міжкультурна комунікація,дискурс та переклад


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Кияк Тарас Романович
2015
Луцьк
c.83-91
151
Матеріали конференції
Мовне відображення проблематики біженців у німецьких засобах масової інформації


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Тимченко Євгенія Петрівна
2016
К.-Умань: Вид-во О.Жовтого
152
Наукова стаття
Народний Рух України - ретроспектива,стан,перспективи


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Кияк Тарас Романович
2015
Чернівці: ВОП Глібка С.Й.
c.35-39
153
Матеріали конференції
Особливості відтворення комічного при перекладі есеїв Альфреда Польґара


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Уманець Руслана Сергіївна
2016
Херсон: Видавничий дім «Гельветика»
c.128-132
154
Матеріали конференції
Особливості відтворення національних реалій в українсько-німецькому художньому перекладі


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Лалаян Наталія Степанівна
2015
Видавництво БГТУ Брянск
155
Наукова стаття
Особливості застосування функції логарифмічної правдоподібності для порівняння спеціалізованих корпусів


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Білик Катерина Аркадіївна
2015
ВПЦ "Київський університет"
c.97-104
156
Наукова стаття
Особовий займенник «wir» як маркер належності до соціальних груп (на матеріалі парламентських промов канцлера ФРН Ангели Меркель


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Стасюк Олександр Сергійович
2016
Наукові записки Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя. Серія "Філологічні науки". - Ніжин: НДУ ім. М.Гоголя
c.145-149
157
Наукова стаття
Особовий займенник «wir» як маркер належності до соціальних груп (на матеріалі парламентських промов канцлера ФРН Ангели Меркель)


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Стасюк Олександр Сергійович
2016
Наукові записки Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя. Серія "Філологічні науки". - Ніжин: НДУ ім. М.Гоголя
c.145-149
158
Наукова стаття
Педагогіка вищої школи: методологія, теорія, технології


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Кожедуб Лідія Георгіївна
2015
Рівне-Київ : Міленіум
c.163-169
159
Матеріали конференції
Перекладацькі стратегії як прояв індивідуального стилю перекладача та їхній вплив на адекватність перекладу


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Лалаян Наталія Степанівна
2016
Херсон:ХНТУ
c.56-58
160
Наукова стаття
Прагматика граматичної форми (на матеріалі сучасної німецької мови)


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Козловський Віктор Володимирович
2015
161
Наукова стаття
Прагматические характеристики дисфемизмов в парламентском дискурсе ФРГ и Швеции


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Стасюк Олександр Сергійович
2015
Риторика ↔ Лингвистика (Смоленск: Издательство СмолГУ)
c.300-306
162
Наукова стаття
Прагматичний потенціал граматичної форми (на матеріалі сучасної німецької мови)


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Козловський Віктор Володимирович
2015
Одеса. : Міжнародний Гуманітарний Університет
c.62-64
163
Наукова стаття
Прагматичні характеристики метаінтертексту (на матеріалі парламентського дискурсу ФРН)


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Стасюк Олександр Сергійович
2015
Мовні і концептуальні картини світу
c.255-262
164
Наукова стаття
Проблема побутового расизму в німецькомовному конфліктному дискурсі


Інститут філології
Германської філології та перекладу
2015
Мовні і концептуальні картини світу
c.149-157
165
Матеріали конференції
Реалізація індивідуального стилю перекладача у художньому перекладі (на матеріалі твору Г.Гессе «Сіддхартха»)


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Лалаян Наталія Степанівна
2016
Херсон:ХНТУ
c.132-134
166
Наукова стаття
Роль і місце історичних реалій в перекладознавстві


Інститут філології
Германської філології та перекладу
2015
Наукове видання. Мова і культура.
т.1 c.492-496
167
Наукова стаття
Структура та семантика меронімів на позначення частин неживої природи


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Материнська Олена Валеріївна
2016
Наукові записки. Серія: Філологічні науки. - Кіровоград.
c.178-184
168
Навчальний посібник
Фразеологізми сучасної німецької мови


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Павличко Оксана Олексіївна
2016
Київ: Наук.-вид НА СБ України
c.1-110
169
Наукова стаття
Функционирование научного интердискурса в парламентских текстах ФРГ и Швеции


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Стасюк Олександр Сергійович
2015
Риторика ↔ Лингвистика (Смоленск: Издательство СмолГУ)
c.150-156
170
Наукова стаття
Частка mal німецької мови як проблема перекладу та навчання розмовного мовлення


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Кучма Ольга Іванівна
2016
К. : Логос
c.126-136
171
Наукова стаття
Book Review. The multilingual Ukraine. Translation Policies in the Soviet Union from 1917 to 1991


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Сойко Іван Васильович
2014
Zeitschrift fur Slawistik
т.59 c.425-430
172
Наукова стаття
Die Entwicklung der deutsch-ukrainischen Literaturbeziehungen und der Beitrag von Anna-Halja Horbatsch


Інститут філології
Германської філології та перекладу
Іваницька Марія Лонгинівна
2014
Welt der Slaven. Internationale Halbjahresschrift fur Slavistik
c. 268 – 292

Повернення до списку

Вгору