Структурні підрозділи

Кафедра: Теорії та практики перекладу романських мов ім. Миколи Зерова


ID: 6911
Кількість показів: 4130
дата змінення: 24.11.2014 18:44:52
Ким змінено (ім'я): (kya) Юлія Костюченко
Тип
Назва документу
Автори
Рік видання
Джерело
481
Наукова стаття
Проблеми мовної і перекладацької освіти в Україні


Інститут філології
Теорії та практики перекладу романських мов ім. Миколи Зерова
Чередниченко Олександр Іванович
2007
Українознавство
c.148.0000
482
Наукова стаття
Складові професійної компетенції письмового та усного перекладача


Інститут філології
Теорії та практики перекладу романських мов ім. Миколи Зерова
Чередниченко Олександр Іванович
2007
Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Іноземна філологія
483
Наукова стаття
Традиції лексикографічних досліджень французької мови Канади


Інститут філології
Теорії та практики перекладу романських мов ім. Миколи Зерова
2007
484
Довідник
Усний переклад з іспанської мови українською


Інститут філології
Теорії та практики перекладу романських мов ім. Миколи Зерова
Верба Галина Георгіївна
Гетьман Зоя Олексіївна

2007
485
Наукова стаття
Форма та зміст у перекладі


Інститут філології
Теорії та практики перекладу романських мов ім. Миколи Зерова
2007
486
Наукова стаття
Прециозність у мові та перекладі


Інститут філології
Теорії та практики перекладу романських мов ім. Миколи Зерова
2006
Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Іноземна філологія
487
Наукова стаття
“Про перекладність французької образної фразеології у політичному дискурсі”


Інститут філології
Теорії та практики перекладу романських мов ім. Миколи Зерова
Зубцова Світлана Володимирівна
2005
488
Наукова стаття
Англіцизми у французькому та українському медіадискурсі


Інститут філології
Теорії та практики перекладу романських мов ім. Миколи Зерова
Чередниченко Олександр Іванович
2005
Вісник Луганського університету ім.Тараса Шевченка "Гуманітарні студії"
489
Наукова стаття
Відтворення семантики атрибутивності в українсько-іспанському перекладі (на прикладі підрядних означальних речень)


Інститут філології
Теорії та практики перекладу романських мов ім. Миколи Зерова
Фокін Сергій Борисович
2005
490
Наукова стаття
Переклад міжнародних договорів у світлі когнітивної лінгвістики


Інститут філології
Теорії та практики перекладу романських мов ім. Миколи Зерова
Орлова Ірина Сергіївна
2005

Повернення до списку

Вгору