Структурні підрозділи

Кафедра: Теорії і практики перекладу з англійської мови


ID: 6923
Кількість показів: 3713
дата змінення: 24.11.2014 18:43:56
Ким змінено (ім'я): (kya) Юлія Костюченко

Публікації:

English Professional and Culturally-Linked Terminology: Translation Aspects
Вид роботи:  Науково-педагогічна публікація
Тип роботи:  Навчальний посібник
Кількість сторінок:  254
Рік видання:  2017
Звітний рік:  2017
Номери сторінок:  1-254
Галузь науки:  Соціальні науки, інші
Опубліковано за рішенням Вченої ради:  так
Кафедра / Відділ:  Теорії і практики перекладу з англійської мови
№ теми: 
Автори,співробітники Університету:  Антонюк Наталія Миколаївна / Возна Марина Олександрівна / Славова Людмила Леонардівна / Гапонів Олександр Борисович

Translation of spoken English business jargon into Ukrainian
Вид роботи:  Наукова публікація
Тип роботи:  Наукова стаття
Кількість сторінок:  5
Рік видання:  2017
Звітний рік:  2017
Том:  30
Номери сторінок:  76-80
Галузь науки:  Соціальні науки, інші
Опубліковано за рішенням Вченої ради:  ні
Кафедра / Відділ:  Теорії і практики перекладу з англійської мови
№ теми: 
Автори,співробітники Університету:  Гапонів Олександр Борисович / Возна Марина Олександрівна

Визначальні фактори впливу на вибір стратегій перекладу філософських творів Х.Арендт
Вид роботи:  Наукова публікація
Тип роботи:  Наукова стаття
Кількість сторінок:  5
Рік видання:  2017
Звітний рік:  2017
Том:  20
Номери сторінок:  149 - 153
Галузь науки:  Соціальні науки, інші
Опубліковано за рішенням Вченої ради:  ні
Кафедра / Відділ:  Теорії і практики перекладу з англійської мови
№ теми: 

Відтворення концепту пристрасть в українських перекладах романів "Грозовий перевал" Емілі Бронте та "Джейн Ейр" Шарлотти Бронте
Вид роботи:  Наукова публікація
Тип роботи:  Наукова стаття
Кількість сторінок:  5
Рік видання:  2017
Звітний рік:  2017
Том:  29
Номери сторінок:  196-200
Галузь науки:  Соціальні науки, інші
Опубліковано за рішенням Вченої ради:  ні
Кафедра / Відділ:  Теорії і практики перекладу з англійської мови
№ теми: 

Відтворення особливостей літературних пародій Дж. Леннона в перекладі
Вид роботи:  Наукова публікація
Тип роботи:  Наукова стаття
Кількість сторінок:  6
Рік видання:  2017
Звітний рік:  2017
Номери сторінок:  463-468
Галузь науки:  Соціальні науки, інші
Опубліковано за рішенням Вченої ради:  ні
Кафедра / Відділ:  Теорії і практики перекладу з англійської мови
№ теми: 
Автори,співробітники Університету:  Трищенко Ірина В’ячеславівна


Повернення до списку

Вгору