Видання

Наукові записки. Серія Філологічні науки


ID: 3952
Кількість показів: 194
дата змінення: 02.12.2014 19:55:52
Ким змінено (ім'я): (fil2) Олена Тютенко
Журнал у переліку наукових фахових видань України:  Видання ДАК
Видано:  в Україні
Місце знаходження:  Кіровоград


Публікації у виданні





Тип
Назва документу
Автори
Рік видання
Джерело
1
Наукова стаття
Textual competence in translation from Ukrainian into English: In search of a construct


Інститут філології
Методики викладання української та іноземних мов і літератур
Кавицька Тамара Іванівна
2017
Наукові записки. Серія Філологічні науки
c.97-101
2
Наукова стаття
Моделювання ментально-мовного простору англомовного бізнес-дискурсу в когнітивних структурах


Інститут філології
Методики викладання української та іноземних мов і літератур
Науменко Людмила Петрівна
2017
Наукові записки. Серія Філологічні науки
c.804-810
3
Наукова стаття
Когезія як вияв синтагматичного типу синтаксису (на матеріалі французької мови)


Інститут філології
Французької філології
Станіслав Ольга Вадимівна
2015
Наукові записки. Серія Філологічні науки
c.312-317
4
Наукова стаття
Відтворення неологічної складової інтертекстуальної пародії (на матеріалі перекладів роману Чака Паланіка «Рент: Усна біографія Бастера Кейсі» українською і російською мовами)


Інститут філології
Теорії і практики перекладу з англійської мови
2012
Наукові записки. Серія Філологічні науки
т.104 c.241-246
5
Наукова стаття
Візантійські поезії В.Б.Єйтса в інтерпретаціях О.Мокровольського та А. Блейз


Інститут філології
Теорії і практики перекладу з англійської мови
2013
Наукові записки. Серія Філологічні науки
т.116 c.369-376
6
Наукова стаття
Елементи пародійності роману Чака Паланіка «Щоденник» та їхнє відтворення у перекладах (на матеріалі перекладів роману українською і російською мовами)


Інститут філології
Теорії і практики перекладу з англійської мови
2013
Наукові записки. Серія Філологічні науки
т.116 c.282-289
7
Наукова стаття
Теорія фонетичних кластерів як необхідна складова процесу укладання реплік у кіноперекладі


Інститут філології
Теорії і практики перекладу з англійської мови
2012
Наукові записки. Серія Філологічні науки
т.2 c.276-278
8
Наукова стаття
Труднощі відтворення лексичних елементів розмовно-побутового стилю в українсько-англійському перекладі прозаїчних творах В. Габора «Швонц» та «Полювання у втраченому просторі


Інститут філології
Теорії і практики перекладу з англійської мови
2012
Наукові записки. Серія Філологічні науки
т.2 c.220-224

Повернення до списку

Вгору